วันจันทร์ที่ 16 กันยายน พ.ศ. 2567

ความแตกต่างระหว่างคำว่า "仕事" (shigoto) กับ "働く" (hataraku)

ความแตกต่างระหว่างคำว่า "仕事" (shigoto) กับ "働く" (hataraku)

คำว่า "仕事" (しごと, shigoto) และ "働く" (はたらく, hataraku) เป็นคำที่เกี่ยวข้องกับ "การทำงาน" ในภาษาญี่ปุ่น แต่มีความแตกต่างกันทั้งในด้านประเภทของคำและการใช้งาน ดังนี้:


1. 仕事 (しごと, shigoto)

  • ประเภทของคำ: คำนาม (Noun)
  • ความหมาย:
    • งาน, อาชีพ, การทำงาน, ภารกิจ, หน้าที่
  • การใช้งาน:
    • ใช้เพื่อบ่งบอกถึงงานหรืออาชีพที่ทำ
    • สามารถใช้เป็นหัวเรื่องของประโยคหรือกรรมของกริยา
  • ตัวอย่าง:
    • 私は仕事があります。
      • Watashi wa shigoto ga arimasu.
      • "ฉันมีงาน"
    • 彼の仕事は教師です。
      • Kare no shigoto wa kyōshi desu.
      • "งานของเขาคือครู"
    • 仕事を探しています。
      • Shigoto o sagashite imasu.
      • "กำลังหางาน"
    • 仕事が忙しいです。
      • Shigoto ga isogashii desu.
      • "งานยุ่ง"

2. 働く (はたらく, hataraku)

  • ประเภทของคำ: กริยา (Verb)
  • ความหมาย:
    • ทำงาน, ปฏิบัติงาน, ทำหน้าที่
  • การใช้งาน:
    • ใช้เพื่อบ่งบอกการกระทำของการทำงาน
    • เป็นกริยาที่แสดงการกระทำของประธาน
  • ตัวอย่าง:
    • 私は会社で働きます。
      • Watashi wa kaisha de hatarakimasu.
      • "ฉันทำงานที่บริษัท"
    • 彼は一生懸命に働いています。
      • Kare wa isshōkenmei ni hataraite imasu.
      • "เขากำลังทำงานอย่างเต็มที่"
    • 母は病院で働いています。
      • Haha wa byōin de hataraite imasu.
      • "แม่ทำงานที่โรงพยาบาล"
    • 週末も働きます。
      • Shūmatsu mo hatarakimasu.
      • "ทำงานแม้ในวันหยุดสุดสัปดาห์"

ความแตกต่างที่ชัดเจน

  • ประเภทของคำ:

    • 仕事 เป็น คำนาม ที่หมายถึง "งาน" หรือ "อาชีพ"
    • 働く เป็น กริยา ที่หมายถึง "ทำงาน"
  • การใช้งานในประโยค:

    • 仕事 ใช้เป็น หัวเรื่อง หรือ กรรม ของประโยค
      • : 仕事が大変です。
        • Shigoto ga taihen desu.
        • "งานหนัก"
    • 働く ใช้เป็น กริยา เพื่อแสดงการกระทำของประธาน
      • : 彼女は銀行で働いています。
        • Kanojo wa ginkō de hataraite imasu.
        • "เธอทำงานที่ธนาคาร"
  • การเชื่อมต่อกับคำอื่น:

    • 仕事 สามารถขยายด้วยคุณศัพท์หรือคำกริยาวิเศษณ์
      • : 新しい仕事 (atarashii shigoto) - "งานใหม่"
    • 働く สามารถผันรูปกริยาและใช้กับคำช่วยต่าง ๆ
      • : 働きたいです。
        • Hatarakitai desu.
        • "อยากทำงาน"

สรุป

  • "仕事" (shigoto):

    • เป็น คำนาม หมายถึง "งาน", "อาชีพ", "ภารกิจ"
    • ใช้เพื่อบ่งบอกงานหรืออาชีพที่ทำ
    • ใช้เป็นหัวเรื่องหรือกรรมของประโยค
  • "働く" (hataraku):

    • เป็น กริยา หมายถึง "ทำงาน"
    • ใช้เพื่อบ่งบอกการกระทำของการทำงาน
    • ใช้เป็นกริยาในประโยคเพื่อแสดงการกระทำของประธาน

ตัวอย่างเพิ่มเติม

  1. 仕事を終わらせます。

    • Shigoto o owarasemasu.
    • "ทำงานให้เสร็จ"
  2. 早く働き始めました。

    • Hayaku hataraki hajimemashita.
    • "เริ่มทำงานเร็ว"
  3. 彼の仕事はエンジニアです。

    • Kare no shigoto wa enjinia desu.
    • "งานของเขาคือวิศวกร"
  4. 夜遅くまで働きます。

    • Yoru osoku made hatarakimasu.
    • "ทำงานจนดึก"


ตัวอย่างการเปรียบเทียบคำ "仕事" (shigoto) กับ "働く" (hataraku) จำนวน 10 ข้อ


1.

仕事を探しています。

  • Shigoto o sagashite imasu.
  • "กำลังหางาน"

会社で働いています。

  • Kaisha de hataraite imasu.
  • "กำลังทำงานที่บริษัท"

อธิบาย:

  • "仕事" เป็นคำนาม หมายถึง "งาน" ที่กำลังหาหรือทำ
  • "働く" เป็นกริยา หมายถึง "ทำงาน" แสดงการกระทำ

2.

新しい仕事が見つかりました。

  • Atarashii shigoto ga mitsukarimashita.
  • "พบงานใหม่แล้ว"

新しい会社で働き始めました。

  • Atarashii kaisha de hataraki hajimemashita.
  • "เริ่มทำงานที่บริษัทใหม่แล้ว"

อธิบาย:

  • "仕事" ใช้เพื่อบ่งบอก "งาน" ที่พบ
  • "働く" แสดงการเริ่มต้น "ทำงาน" ที่บริษัทใหม่

3.

仕事が忙しいです。

  • Shigoto ga isogashii desu.
  • "งานยุ่ง"

一生懸命に働いています。

  • Isshōkenmei ni hataraite imasu.
  • "กำลังทำงานอย่างเต็มที่"

อธิบาย:

  • "仕事" เน้นที่ "งาน" ที่ยุ่ง
  • "働く" แสดงการกระทำของการ "ทำงาน" อย่างเต็มที่

4.

彼の仕事は医者です。

  • Kare no shigoto wa isha desu.
  • "งานของเขาคือหมอ"

彼は病院で働いています。

  • Kare wa byōin de hataraite imasu.
  • "เขาทำงานที่โรงพยาบาล"

อธิบาย:

  • "仕事" ใช้เพื่อบอก "อาชีพ" ของเขา
  • "働く" แสดงสถานที่ที่เขา "ทำงาน"

5.

仕事を終わらせました。

  • Shigoto o owarasemashita.
  • "ทำงานเสร็จแล้ว"

昨日は遅くまで働きました。

  • Kinō wa osoku made hatarakimashita.
  • "เมื่อวานทำงานจนดึก"

อธิบาย:

  • "仕事" ใช้กับกริยาเพื่อบอกว่า "งาน" เสร็จสิ้น
  • "働く" แสดงการกระทำของการ "ทำงาน" จนดึก

6.

仕事の内容を説明します。

  • Shigoto no naiyō o setsumei shimasu.
  • "อธิบายเนื้อหาของงาน"

新しいプロジェクトで働きます。

  • Atarashii purojekuto de hatarakimasu.
  • "ทำงานในโปรเจคใหม่"

อธิบาย:

  • "仕事" ใช้เพื่อบ่งบอก "เนื้อหาของงาน"
  • "働く" แสดงการ "ทำงาน" ในโปรเจคใหม่

7.

仕事が見つかりません。

  • Shigoto ga mitsukarimasen.
  • "หางานไม่เจอ"

工場で働く人を募集しています。

  • Kōjō de hataraku hito o boshū shite imasu.
  • "กำลังรับสมัครคนทำงานที่โรงงาน"

อธิบาย:

  • "仕事" หมายถึง "งาน" ที่กำลังหาหรือไม่พบ
  • "働く" ใช้ในรูปขยายนาม "人" (คน) ที่จะ "ทำงาน" ที่โรงงาน

8.

仕事のために東京へ行きます。

  • Shigoto no tame ni Tōkyō e ikimasu.
  • "ไปโตเกียวเพื่อเรื่องงาน"

海外で働きたいです。

  • Kaigai de hatarakitai desu.
  • "อยากทำงานที่ต่างประเทศ"

อธิบาย:

  • "仕事" ใช้เพื่อบอกว่า "งาน" เป็นเหตุผลในการไปโตเกียว
  • "働く" แสดงความต้องการ "ทำงาน" ที่ต่างประเทศ

9.

仕事を辞めました。

  • Shigoto o yamemashita.
  • "ลาออกจากงานแล้ว"

これからは自分で働きます。

  • Kore kara wa jibun de hatarakimasu.
  • "จากนี้ไปจะทำงานด้วยตัวเอง"

อธิบาย:

  • "仕事" หมายถึง "งาน" ที่ลาออก
  • "働く" แสดงการกระทำของการ "ทำงาน" ด้วยตัวเอง

10.

好きな仕事を見つけたいです。

  • Suki na shigoto o mitsuketai desu.
  • "อยากหางานที่ชอบ"

趣味を仕事にして働きたいです。

  • Shumi o shigoto ni shite hatarakitai desu.
  • "อยากทำงานโดยเปลี่ยนงานอดิเรกเป็นงาน"

อธิบาย:

  • "仕事" ใช้เพื่อบ่งบอก "งาน" ที่ชอบ
  • "働く" แสดงความต้องการ "ทำงาน" โดยใช้งานอดิเรกเป็นงาน

สรุป:

  • "仕事" (shigoto) เป็น คำนาม หมายถึง "งาน", "อาชีพ", "ภารกิจ"

    • ใช้เพื่อบ่งบอกงานหรืออาชีพที่ทำ
    • ใช้เป็นหัวเรื่องหรือกรรมของประโยค
  • "働く" (hataraku) เป็น กริยา หมายถึง "ทำงาน"

    • ใช้เพื่อบ่งบอกการกระทำของการทำงาน
    • ใช้เป็นกริยาในประโยคเพื่อแสดงการกระทำของประธาน

หวังว่าตัวอย่างเหล่านี้จะช่วยให้คุณเข้าใจความแตกต่างและการใช้งานของคำว่า "仕事" และ "働く" ได้อย่างชัดเจนมากขึ้นครับ


เพื่อนๆ สามารถ DONATE โดยคลิก ⇒ https://tipme.in.th/ryusosense เริ่มต้นเพียง 10บาท เพื่อส่งข้อความคำถามมาให้พี่ริวได้ครับ พี่ริวจะมาทำบทความอธิบายตอบคำถามให้แบบนี้ พร้อมระบุชื่อคนที่ DONATE ในตอนต้นของบทความนั้นๆ ครับผม

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ผมเรียนพื้นฐานมาได้แค่ฮิรางานะและคาตาคานะ ควรไปทางไหนต่อดีครับ ขอบคุณมาก

  ถาม ผมเรียนพื้นฐานมาได้แค่ฮิรางานะและคาตาคานะ ควรไปทางไหนต่อดีครับ ขอบคุณมาก ตอบ คำแนะนำสำหรับการเรียนภาษาญี่ปุ่นหลังจากเรียนรู้ฮิรางานะแล...